Главная Премия Hugo Премия Nebula Премия Locus Хронология В живых уж нет..

Nebula - 1984
Скачать книгу N/A
Утреннее дитя, Дозуа Гарднер
Morning Child, Gardner Dozois
   
РЕЦЕНЗИЯ

Гарднер Дозуа — «Утреннее дитя»

Дата рождения Гарднера Рэймонда Дозуа — двадцать третьего июля тысяча девятьсот сорок седьмого года, г. Сейлем (шт. Массачусетс). Дозуа из обычной семьи рабочего. В армии был военным журналистом в городе Нюрнберг (Западная Германии). Там и начался его авторский дебют с рассказа «Человек-пустышка». Писал совместно с Джорджем Алеком Эффинджером. Оба — лауреаты престижных премий.

В январе 1986!? (здесь фантастоведы расходятся во мнениях) года становится редактором журнала Isaac Asimov Science Fiction Magazine. Еще в качестве помощника редактора он участвовал в выпуске нескольких первых номеров журнала, а также в качестве автора опубликовал в них несколько произведений.

Дозуа на протяжении девятнадцати лет возглавляет этот журнал. 14 раз подряд, с 1988 года, получал премию «Хьюго» как «лучший профессиональный редактор» (1994 г. — исключение). В настоящее время Дозуа, собирается уйти с этого поста и стать штатным сотрудником, чтобы продолжить писать фантастические произведения.

Помимо всего этого он еще и антологист. Некоторые его антологии издавались и в России.

Рассказ «Утреннее дитя» прост. Он в равной степени мал и прост, но это не повлияло на его силу. Тема фантастического произведения о войне была в то время очень актуальна в Америке и пользовалась популярностью, как у писателей-фантастов, так и у обычного населения. Этот рассказ тогда считался страшным. А если приложить его к современным военным ситуациям в нашей стране, то и для русского населения он будет мрачным. Отношения Америки с Союзом на протяжении нескольких десятилетий оставались ледяными. Над странами висела угроза войны, которую во всей красе расписывали в своих произведениях фантасты.

Возможно, «Утреннее дитя» получил премию за лучшее проявление человеческих чувств в чудовищной ситуации. Это рассказ о доброте, дружбе и заботе. О смелости и выносливости. Несмотря на простоту, он, если так можно выразиться, коварен. Коварен ситуацией, не оставляющей надежды героям.

Недосказанность повествования оставляет читателя с мрачными мыслями о судьбе героев. Но если вы проникнитесь чувствами в рассказ и у вас появиться желание помочь людям изменить ситуацию в позитивную сторону, знайте, возможно, автор этого и добивался. И премия тому подтверждение. Впрочем, все зависит от читателя.

by Роман Садиков



ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ:

Во время войны в старый дом что-то попало и почти сравняло его с поверхностью. Фасад был вмят так, словно чьим-то огромным кулаком его вогнало в землю: дерево было размолото в сплошное месиво и щепки, как сломанные пальцы выступали балки, второй этаж свалился на остатки первого. Раздробленные кирпичи дымохода покрывали это все красным толченым покрывалом. Зияющая справа дыра пересекала руины, оголенными лежали слои раздробленного камня, штукатурки и обугленного дерева — все смешано между собой, словно края пораженной гангреной раны. Сорняки захватили все пространство от дороги у подножия холма и набросились на дом, покрыв руины дикими цветами и диким виноградом, словно пытаясь смягчить зеленью боль разрушений.





© 2003-2007 OutZone | Разработка сайта: SeaBreeze | 2004 г. |
Клаcсифaйды: