Воскресенье, 19 Ноября 2017

Рецензия. Йен М. Бэнкс, Инверсии

Инверсии, Йен М. Бэнкс
(Inversions, Ian M. Banks)
Italia-2004, лучший иностранный роман, вышедший в Италии
by Александр Малиновский

В романе «Инверсии» рассказывается о судьбах двух людей, которые, судя, по всему чужаки на этом мире под шестью лунами, живущем в земном Средневековье, где только-только был изобретен мушкет. В одной сюжетной линии рассказывается о женщине по имени Восилл. Она личный врач правителя королевства Гаспидус короля Квиенса. Многие придворные с недовольством относятся к тому, что иностранка так близка к королю. Против Восилл плетутся смертельные интриги, но некоторые из наиболее агрессивно настроенных в отношении Восилл людей умирают при достаточно странных обстоятельствах. Восилл тем временем продолжает лечить короля, рассказывая ему об устройстве справедливого и просвещенного государства Дрезен, откуда она как будто бы родом. Во второй сюжетной линии рассказывается о судьбе личного телохранителя протектора УрЛейна, возглавляющего соседнее с Гаспидусом государство Тассасен. ДеВар защищает своего господина от убийц, является его доверенным лицом, что тоже не нравится очень многим. Но даже ДеВар не способен защитить протектора от последствий совершенных им при приходе к власти злодеяний.

У нас сложилось мнение, что это один из самых слабых романов Бэнкса о Культуре, всемогущей цивилизации, объединяющей людей, искусственные интеллекты и инопланетян, что, в принципе, объяснимо. Роман исследует темы, близкие с темой прогрессорства в «Трудно быть богом» Стругацких, которая является для всех постсоветских читателей определенным эталоном. Что делать? Вмешиваться в развитие отсталых цивилизаций, подталкивая и направляя их, убирая при этом мешающие или угрожающие фигуры, что делает Восилл? Или не вмешиваться, надеясь, что люди постепенно сами найдут путь к лучшему будущему? Вывод, к которому приходит автор, предсказуем: да, вмешиваться, бессмысленного страдания быть не должно. Бэнкс рисует графически яркие картины низости и скотства людей, причем самыми отвратительными персонажами стали два палача, с которыми поочередно пришлось иметь дело Восилл. Картины войн и нищеты внушают ужас. Самое интересное, что якобы пассивная позиция ДеВара, мне не показалась такой уж пассивной. Рассказы ДеВара о стране Богатилии (Культуре) маленькому сыну УрЛейна Латтенсу скорее всего не прошли незамеченными, ведь став протектором Тассасена Латтенс оказался просвещенным и мудрым правителем, увлекающимся науками. Мне понравился этот несколько мрачный роман, который я прочитал за один день и одну ночь. Это не самый лучший роман Бэнкса, но слабых, проходных романов у него, пожалуй, и нет.

P.S. Мне однажды довелось увидеть Бэнкса вживую. Было это в 1997 году, когда я попал на его встречу с читателями в одном из книжных магазинов Лондона. Так вот, до сих пор помню его ответ на вопрос одного из читателей: «Что для вас важнее, ближе: ваша менйстримовская проза или НФ?» Бэнкс ответил, перефразируя первую строку стихотворения Роберта Бернса: «Мое сердце в Культуре».

P.P.S. И, наконец, пятерка лучших переводных книг, прочитанных мною в 2007 году (только книг в списке вышло больше, чем 5 🙂 ). Само собой разумеется, рейтинг абсолютно субъективный.

1 место. Роберт Маккаммон «Жизнь мальчишки».
2 место. Чарльз Стросс «Небо сингулярности» и Кристофер Прист «Престиж».
3 место. Антология «Вампиры» под редакцией Стивена Джонса и Йен М. Бэнкс «Инверсии».
4 место. Пол Ди Филиппо «Стимпанк» и «Лучшее за год 2007: мистика, фэнтези, магический реализм» под редакцией Эллен Дэтлоу, Гэвина Гранта и Келли Линк.
5 место. Питер Гамильтон «Дракон поверженный» и Нил Гейман «Дети Ананси».

Оставьте комментарий

*


© 2003 — 2017 OutZone

Создано в студии webdesire