OutZone

Ван Вогт Альфред Элтон
Van Vogt Alfred Elton






Защита: рассказ, пер. с англ.
Проходит первый полёт землян на Луну. Внутри Луны находится древний механизм, настроенный на уничтожение той планеты, с которой прилетит КК. Как только корабль землян обнаружен – Земля уничтожена.
в кн.: Фата Моргага 2. – с. 329-331.

Final Command, 1949
А.К.


Зверь: рассказ, пер. с англ.
Одинокая планета, на которой в результате изменения климата погибли растения, травоядные, голодают хищники. Разумные хищники (плод экспериментов хозяев планеты) уничтожили своих хозяев. Земная экспедиция на эту планету. Разумный хищник Керр собирается захватить земной корабль, чтобы добраться на нем до миров, изобилующих пищей. Он захватывает часть корабля, но людям удается выманить его и уничтожить.
Идеи:
• Способности Керра: передача радиоволн, экранировка энергии, нарушение связей между молекулами – ослабление любых материалов, настройка на любую частоту и управление токами (дистанционное).
• Наука – нексиализм – объединяет сведения из разных областей знания. Практическая философия: нельзя использовать обычные методы в борьбе с необычной опасностью. Это наука о новом органичном стиле мышления.

в рукописи

The Beast, 1943
С.Л.


Корабли тьмы: рассказ, пер. с англ.
Д’Орманд попал в далекое будущее, на КК-платформу ультралюдей. Они расселились в космосе и сделали его своим жизненным пространством. Платформа окружена полем, а управляется силой воли всех своих обитателей. Скоро этому кораблю предстоит битва с другой платформой. Обитатели КК проиграли ее и самоуничтожились, а Д’Орманд и еще одна женщина нашли ненаселенную планету и стали жить на ней. Они стали Адамом и Евой, т.к. путешествие на самом деле было в прошлое, а не в будущее.
в кн.: Фата Моргана 4. – с. 172-187.

Ship of Darkness, 1948
А.К.


Кот! Кот!: рассказ, пер. с англ.
На Землю прилетел межпланетный цирк. Один из его экспонатов – удивительное существо, похожее на кота. Кот оказался инопланетным студентом. Он путешествует по другим мирам, передвигаясь по космосу силой мысли. На каждой из планет студент обязан рассказать о себе одному существу и забрать с собой сувенир. Земным сувениром стал человек. Его выставили в музее экспонатом и подарили бессмертие.
Главная черта человеческой натуры – самодраматизация.
Допущения:
• Доставка межпланетной корреспонденции требует огромной энергии, поэтому почта иногда приходит раньше, чем ее отправили.
• Передача мыслей электромагнитным устройством, универсальным переводчиком. У клеток мозга есть свой электрический потенциал. Принцип действия основан на использовании этой энергии.

в кн.: Огненный столб. – с. 256-270.

The Cataaaaa, 1947
А.К.


Миссия к звёздам: повесть, пер. с англ.
Земной КК «Звёздный рой» узнаёт о существовании в БМО цивилизации делиан, потомков Д.М. Делла, 15 тысяч лет назад бежавших с Земли. Им принадлежат 70 планет на Пятидесяти Солнцах, координаты которых скрываются от землян (Всего в БМО около 50 млн. солнц). Джозеф М. Делл изобрёл первый трансмиттер (передатчик) материи. Люди, прошедшие через этот передатчик, а особенно их потомки, теряют творческие способности, но приобретают сверхъестественную мышечную силу. Обычные люди назвали их роботами и изгнали с Земли. Гибридники, потомки делиан и неделиан, сохраняют и творческие способности, и силу, способны подчинять себе волю других, обладают двумя независимыми разумами. Гибридники хотят захватить власть на Пятидесяти Солнцах. Жители Солнц борются с гибридниками.
«Звёздный рой» намерен подчинить Пятьдесят Солнц земной империи. Земляне обнаружили КК Питера Мелтби, предводителя гибридников, и захватили его в плен. Загадочным для землян образом Мелтби совершает побег. Против «Звёздного роя» выставлен космический флот Солнц. Все его КК пленены, данные о положении планет рассекречены. Мелтби заводит земной КК в звёздный шторм: облако газа, движущееся с высокой скоростью. Способ защиты: КК рассыпается на сегменты, а потом собирается вновь. Мелтби и леди Лаурр, капитан землян, оказываются на неизвестной планете. Земляне захватили Кассидор, столицу Пятидесяти Солнц. Вслед за этим гибридники начинают собственное восстание, свергают власть и землян, и делиан и захватывают «Звёздный рой».
Оценка: средненько.
в кн.: Фата Моргана 2. – с. 5-106.
в кн.: Ультиматум. – с. 97-158, под назв.: Ультиматум.

Lost: Fifty Suns, 1972
А.К.


Не только мертвые: рассказ, пер. с англ.
Экипаж китобойного судна «Альбатрос» помог ИПам, напоминающим ящериц, избавиться от Зло-Бэла, космической формы жизни, дикого зверя с зачатками интеллекта. В его голове находится орган, способный накапливать и преобразовывать энергию, которую он перекачивает из любого источника. Обездвиживает проходящие мимо КК.
Разумные обитатели планет не должны встречаться с ИПами, поэтому землян теперь необходимо либо уничтожить, либо изолировать от остальных. Экипаж «Альбатроса» усыпляют и везут в путешествие по Галактике, на планету Вудеск, с которой когда-то началась колонизация Земли.

в журн.: Вокруг света. – 1992. – № 3. – с. 28-34.
в кн.: Фата Моргана 1. – с. 314-331.

Not Only Dead Men, 1942
А.К.


Оружейные магазины Ишера: роман, пер. с англ.
Известный фокусник отправил журналиста Криса Макаллистера из 1951 года на семь тысяч лет вперёд, в 4784 год династии Ишер. Власти Ишеров противостоят Оружейные магазины, ограничивающие её. Оказавшись в одном из таких магазинов, Крис уже не может его покинуть, так как накопленная в нём энергия времени вырвется наружу и уничтожит Землю. Оружейники надевают на него защитный костюм, уравновешивают со зданием магазина по принципу рычага и отправляют в прошлое, а магазин – в будущее. Журналист и магазин начинают появляться и исчезать в разных временах. В конце концов Макаллистер, оказавшись в далёком прошлом, взрывается и становится причиной зарождения СС.
Калледетик Кейл Кларк обладает особыми телекинетическими способностями, позволяющими ему влиять на раздачу карт, метание костей и пр. Оружейники хотят использовать его в своих интересах. Он проходит путь от деревенского парня до финансового магната и поступает на службу к императрице.
Допущения:
• Вывеска, читающаяся одинаково под любым углом зрения.
• Оружие, которым торгуют Оружейники, обладает избирательностью: настроено только на владельца, стреляет только при самозащите и только в определённых животных во время сезона охоты. Способно разрушать на расстоянии в 1000 миль.
• Карплан – городской транспорт, АГ автомобиль.

в журн.: Сибирские огни. – 1991. – № 6., под назв.: Оружейная лавка.

The Weapon Shops of Isher, 1951
А.К.


Торговый дом Оружейников: роман, пер. с англ.
Роберт Хедрук скрывается от императрицы Иннельды Ишер, пытающейся его убить, и от Оружейников, которые изгнали его из своей организации. В это время он находит КК с межзвёздным двигателем, который императрица пыталась утаить и ставит об этом в известность Оружейников. Императрица уничтожает двигатель. Хедрук бежит на спасательной шлюпке с этого корабля в космос и попадает на КК паукообразных сверхсуществ, изучающих людей. Они решили поставить на нём эксперимент, а для этого вернули его на Землю. Хедрук стал гигантом и принялся уничтожать города, требуя от императрицы раскрыть секрет двигателя. В ответ она решила выйти за него замуж. В финале Хедрук оказался бессмертным человеком, который и основал когда-то династию Ишеров.
Допущения:
• Вибрационный увеличитель. Увеличивает размеры человека во много раз, но каждые 30 минут в увеличенном состоянии равны пяти годам обыкновенной жизни.
• Прибор, создающий иллюзию пространства там, где его нет. Время в таком пространстве останавливается, возможны ПВ.
• А-человек: человек с развитой интуицией. Предсказывает будущее, вытягивает из людей скрываемую информацию.
• Мгновенный вибрационный передатчик – межпланетный транспорт.
• Искусственное усиление взаимной чувствительности близнецов позволяет им читать мысли друг у друга на близких расстояниях.
• Костюм атомной защиты теряет блеск, если в нём появились повреждения.

в кн.: Феникс в обсидиане. – с. 97-221.
в кн.: Ван Вогт А. Оружейники. Кн. 2. – с. 5-248, под назв.: Оружейники.

The Weapon Makers, 1952
А.К.


Часы времени: рассказ, пер. с англ.
Герой Мэйнард. В старом доме часы, на которых хрустальная гирька устанавливается на любой год. Герой, еще юношей узнав тайну часов, отправляется в прошлое, женится там на девушке, а затем опять возвращается в наше время. Но девушка, выследив его, тоже отправляется в наши дни. Герой вновь влюбляется в нее (не узнав) и снова женится на ней. Их ребенок, которого они держат и воспитывают в прошлом – отец героя, т.е. он – отец своего отца, сам себе дедушка.
Когда на гирьке кончаются деления, Джоан с ребенком навсегда остаются в прошлом.
в кн.: Патруль времени. – с. 284-304.
в кн.: Американская фантастика. – с. 436-450.

The Timed Clock, 1972
С.Л.


Чудовище: рассказ, пер. с англ.
На Землю прибыла разведывательная экспедиция гэнейцев – цивилизации, осуществляющей галактическую экспансию – постепенное заселение всех планет Галактики.
Достижения гэнейцев:
  • воскреситель – устройство, воскрешающее живые существа по любому их элементу (биопамять);
  • спец. локаторы, позволяющие среди тысяч звезд найти те немногие, у которых есть планеты.
  • На Земле гэнейцы нашли погибшую культуру – атомный циклон захватил край галактики с Солнцем – смертельная радиация. Поскольку люди не умели искать звезды с планетами и не имели звездолетов, все погибли. Гэнейцы воскресили землянина, чтобы узнать подробности катастрофы, а потом снова убить его. Но человек умеет: управлять внутриядерными процессами, перемещаться в космосе без звездолетов, проходить сквозь защитные экраны, становиться невидимым. Он проник на звездолет гэнейцев, узнал секрет воскресителей и локаторов, а гэнейцы сами уничтожили себя, чтобы люди не узнали, откуда они прилетели. Гэнейцы называют человека «двуногое чудовище».
    в журн.: Искатель. – 1965. – № 2. – с. 25-41.
    в кн.: Продается планета. – с. 96-115.
    в кн.: Современная фантастика. – с. 673-692.
    в кн.: Пасынки Вселенной. – с. 214-227.
    в кн.: Момент бури. – с. 83-103.

    The Monster, 1948
    С.Л.


    «БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

    в «Бюллетень...»
    на главную страницу