OutZone

Саймак Клиффорд Дональд
Simak Clifford Donald





Утраченная вечность: рассказ, пер. с англ.
Герой – сенатор Леонард. Наиболее выдающимся людям по ходатайству организаций продлевают срок жизни. Техника уже может обеспечить и бессмертие, но нужно сначала найти новые планеты, пригодные для житья. Герой, не получив очередного продления жизни, теряет т.о. и уже почти обретенное бессмертие. Конкурсы здоровья для выявления тех, кто в первую очередь будет заселять новые планеты.
в кн.: Саймак К. Избранное. – с. 491-523.

Eternity Lost, 1949
С.Л.


Фактор ограничения: рассказ, пер. с англ.
Земная экспедиция обнаруживает систему, покинутую высокоразвитой цивилизацией. Одна из планет – Супер-ЭВМ, 20 миль блоков и механизмов над поверхностью самой планеты – предназначена для решения глобальных вопросов. Больше 20 миль делать нельзя, т. к. при таком давлении потечет металл.
в кн.: Трудная задача. – с. 286-309.
в кн.: Саймак К. Прелесть. – с. 1094-1109.

Limiting Factor, 1949
С.Л.


Фото битвы при Марафоне: повесть, пер. с англ.
Вигвам – таинственный дом в лесу, в котором иногда неизвестно откуда появляются люди. Когда погиб его смотритель Стефан, в кармане у него нашли кубик: объёмную фотографию Марафонской битвы, сделанную со всех сторон. После этого Торнтон, один из нашедших тело, встретился с людьми из Вигвама – пришельцами из будущего.
В будущем произошла ядерная война. Она уничтожила все следы истории и культуры человечества, поэтому люди стали путешествовать в прошлое для сбора исторических документов. Также им стало известно, что обитатели одной из планет галактики не смогли спастись, когда их солнце превратилось в сверхновую. Перед своей гибелью они отправили во все концы галактики цилиндры с полной информацией о своей культуре. Торнтон случайно нашел такой цилиндр и передал его людям из Вигвама. После всего этого сам он, возможно, отправился в прошлое.
в журн.: Если. – 1999. – № 8. – с. 169-220.

The Marathon Photograph, 1974
А.К.


Через речку, через лес: рассказ, пер. с англ.
Родители, работающие в Управлении времени, спасают своих детей от надвигающейся мировой войны: отправляют их в конец XIX века к своим предкам-фермерам. Описаны глазами людей того времени современные предметы: застежка-молния и др. Дети захватили с собой из будущего лекарство от рака для пра-пра-бабушки, которая должна была (по семейным хроникам) умереть от рака.
в кн.: Саймак К. Прелесть. – с. 61-71.
в кн.: Саймак К. Избранное. – с. 550-558.
в кн.: Саймак К. Прелесть. – с. 329-336.

Over the River and Through the Woods, 1965
С.Л.


Герой – Шепард Блэйн – исследователь далеких миров фирмы «Фишхук». Люди не смогли выйти в далекий космос (радиация) – наука и техника спасовали, люди потеряли кумиров – бога и науку. Этим воспользовалась фирма «Фишхук», которая собрала людей с паракинетическими способностями и с их помощью произвела прорыв в космос. Специальная звездная машина отделяет Разум от тела. Разум производит ориентацию в космосе (находит миры) и интерпретирует информацию, а машина собирает полную информацию и записывает (таймер). «Фишхук» постепенно насыщает Землю плодами инопланетных цивилизаций (укрепляя т.о. свою власть), создает специальные телепортационные конторы (трансо) и склады (фактории) по всему миру:
  • мясник-трава – мясные продукты, растущие из семян – решение продовольственных проблем;
  • гобатиан – вещество, регенерирующее кости и ткани;
  • дименсино – кино, в которое зритель включается, как действующее лицо, отождествляется с героями;
  • новые ткани, металлы, лекарства, принципы литературы и искусства, запахи и др.;
  • живое существо-паразит – накидка из мягкого меха (почти невесомая), управляется командами (как охотничья собака); по команде обволакивает жертву (человеку приятно самому одеть такую накидку). При попытках освободиться сжимает еще сильнее.
  • На Земле все люди делятся на нормальных и «парапсихов» (меньшинство) – телекинетики, левитаторы, слухачи (подслушивающие мысли) и др. Нормальные ненавидят парапсихов, преследуют и линчуют их, изгоняют в специальные города – гетто. В отместку парапсихи пугают нормальных (летающие ведьмы – подростки-левитаторы). Блэйн, исследуя одну из планет, натыкается на сверхразумное существо – Розового и меняется с ним разумами (в дополнение к своему, получает его разум, насыщенный огромными знаниями). Розовый бессмертен (он не понимает, что такое смерть); он путешествует по миллионам миров, дублируя и добавляя к своему множество других разумов. У него получается сплав тысяч интеллектов – сверхзнания, сверхтерпимость (для него нет ничего неприемлемого). Блэйн в своем мозгу раскладывает знания Розового по полочкам, как в архиве. Его новые способности:
  • изменение обмена веществ – способность двигаться в 100 раз быстрее (для остальных время как бы замедляется);
  • интроскопия – видит внутреннее строение предметов и их историю;
  • мозг, как зеркало, отражает все попытки мысленного прощупывания;
  • переброска в прошлое или будущее (рефлекторно – от страха или сознательно).
  • Прошлое: в нем нет никакой жизни (оно действительно мертвое) – мертвые деревья, тени мостов, домов и машин. Жизнь ушла вперед, оставив только след, призрак.
    Будущее: абсолютная пустота – место, где еще ничего нет, ничего не произошло. При переносе объекта в будущее, в настоящем остается след-призрак (откуда берутся призраки!). Единственно, где во времени может существовать жизнь – это настоящее, т.е. нельзя в прошлом ни с кем встретиться.
    Человек и звёзды (взаимоотношения):
  • Стоун – увидел на Звездах Совершенство – цель человечества – создал специальную организацию по достижению этой цели – звездная машина + разум человека;
  • Финн – увидел на Звездах Сверхзло и ведет борьбу с парапсихами, чтобы лишить людей навсегда возможности выйти к Звездам;
  • Блэйн – человек выходит в космос без машин – силой Разума переносится в тело – увод с Земли всех паранормальных людей.
  • в журн.: Урал. – 1982. – № 7. – с. 95-109; № 8. – с. 87-110; № 9. – с. 68-100.
    в кн.: Конец детства. – с. 34-219.
    в кн.: Невероятный мир. – с. 305-465.

    Time is the Simplest Thing, 1961
    С.Л.


    Эволюция наоборот: рассказ, пер. с англ.
    Гугли, населяющие планету Зан, являются гуманоидами класса 10, которые живут племенными деревнями. Прилетевшие к ним земляне увидели, что гугли неожиданно деградировали до класса 14 и покинули свои деревни. Деградация – это своего рода спланированная заранее игра. Гугли никогда ни с кем не воюют, они регулярно играют в телепатическую войну, каждая из деревень против всех остальных, нечто, напоминающее трёхмерные шахматы. ИПы заставили космонавтов проговориться об особенностях культуры класса 9 и теперь они стали на ступень выше в своём развитии.
    в журн.: Если. – 1994. – № 7. – с. 3-12.
    в кн.: Саймак К. Прелесть. – с. 337-362.

    Retrograde Evolution, 1953
    А.К.


    Я весь внутри плачу: рассказ, пер. с англ.
    С Земли на другие планеты улетели все самые умные и работящие люди и все самые нужные и толковые роботы. Остались только бродяги и бездельники, ничего не умеющие делать, постепенно деградирующие от тоски и самогона. Но обслуживающие их роботы любят своих хозяев, гордятся ими (они же люди). Когда герой – простоватый робот Сэм – узнает истинную ситуацию, для него это глубочайшее горе (больше, чем для людей).
    в газ.: Книжное обозрение. – 1988. – 12 февраля. – с. 6.
    в кн.: Вирус бессмертия. – с. 169-171.

    I Am Crying All Inside, 1969
    С.Л.


    «БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

    в «Бюллетень...»
    на главную страницу