OutZone

Сильверберг Роберт
Silverberg Robert


Абсолютно невозможно: рассказ, пер. с англ.
В XXVIII веке – специальное бюро, которое отлавливает путешественников во времени и отправляет их в тюрьму на Луну, т.к. они – носители множества микробов, а у людей будущего нет никакого иммунитета (все бациллы давно уничтожены). Таймер (прибор, осуществляющий перенос) работает только на перенос из прошлого в будущее. Замкнутое временное кольцо.
К директору бюро Малеру доставляют пришельца из прошлого с таймером, работающим в обе стороны. Малер отправляет его на Луну, а сам нажимает кнопку, оказывается в прошлом, затем возвращается в свое время, и его доставляют к нему же и т.д.
в журн.: Юный техник. – 1983. – № 7. – с. 46-53.
в кн.: Патруль времени. – с. 146-161.

Absolutely Inflexible, 1956
С.Л.


Археологические находки: рассказ, пер. с англ.
Земные археологи на планете Вольтус ищут ювелирные изделия древних вольтусиан, которые в моде на Земле. Великолепные современные изделия искусных вольтусианских ремесленников никто не покупает. Оказывается, вольтусиане сами изготавливают «древности» и аккуратно закапывают их в нужные слои, а затем наводят землян. После раскрытия этой аферы оставшиеся без работы археологи организовали на Вольтусе изготовление «земных древностей» – археологический бум на Земле – появились деньги для подлинной археологии.
в журн.: Наука и техника. – 1987. – № 1; № 2, под назв.: Торговля древностями.

The Artifact Business, 1957
С.Л.


Базилиус: рассказ, пер. с англ.
Каннингэм, программист Министерства обороны США, создает на своем компьютере новых ангелов. Он программирует их облик и характер, закладывает все это в компьютер, решает, чем им заниматься, а затем ведет с ними беседы. Каннингэм придумал Базилиуса, императора и повелителя ангелов. Базилиус будет судить миры, т.е. решать, не пора ли привести в действие механизм Страшного Суда. Остальные ангелы Каннингэма решили, что Базилиусом станет сам Каннингэм. Тогда Каннингэм спровоцировал начало ядерной войны.

Basileus, 1983
А.К.


Будущие марсиане: рассказ, пер. с англ.
Чтобы выяснить целесообразность дальнейшего существования марсианской колонии, ООн направила туда своего представителя Ахерна. Но на самом деле на Марсе существуют две колонии. Вторую, о существовании которой Ахерн и не подозревал, основал учёный Эчеварра, когда не смог добиться признания своей идеи об адаптации землян к условиям Марса. В этой колонии живут крестьяне с земных высокогорий, свободно переносящие низкое давление. Обе колонии находятся под куполами с искусственной атмосферой. После аварии с куполами часть людей из первой колонии погибла, показав свою неприспособленность к марсианским условиям. В будущем решили создать единую колонию из потомков обеих существующих.

New Men for Mars, 1957
А.К.


В ожидании катастрофы: рассказ, пер. с англ.
На планете Медея обитают морские чудовища, горные демоны, пальцы ветра. Разумны шестиногие факсы, при каждом принесении потомства теряющие пару ног и ахьи – воздушные шары с коллективным разумом. Каждые 7160 лет все звёзды, вокруг которых обращается Медея, выстраиваются в одну линию и на планете происходит сильнейшее землетрясение. Во время него погиб землянин. Он не захотел покинуть планету.

Waiting for the Earthquake, 1981
А.К.


Ветер и дождь: рассказ, пер. с англ.
Долгие годы люди не думали об охране природы и тем самым загубили свою планету, а потом вымерли сами. Далекие потомки землян с других миров вернулись на родину, чтобы вновь сделать ее зеленой и чистой. Один из них восторгается своими предками, их единодушием и изобретательностью, с которой они уничтожали свою планету.
в журн.: Ровесник. – 1989. – № 10. – с.

The Wind and the Rain, 1973
А.К.


Влюбленный Измаил: рассказ, пер. с англ.
Дельфин Измаил работает на опреснительной станции на острове Сент-Круа. На ней дельфины чистят решетки от ила. Измаил влюбился в женщину Лизбет из обслуживающего персонала. Ему непонятны чувства людей и многие их поступки.
в кн.: Другие тени Земли. – с. 37-50.

Ishmael in Love, 1970
А.К.


Вот сокровище…: рассказ, пер. с англ.
На планете звезды Балзар инопланетный странник оставил клад – чудеса и красоты Вселенной: псевдоживые статуэтки и камеи, спираль из радужного дерева (из него можно делать только прямолинейные поверхности); многомерные раковины и др. Это Сокровище стережет робот Хранитель, который убивает всех претендентов на роль Хозяина клада. Он подпускает их к открытым воротам, а затем задает вопросы. При неправильном ответе претендент погибает. Герои – Липеску и Бользано. Липеску с компьютером точно отвечал на все вопросы, но робот его все-таки убил. Бользано делает вывод: ни одно разумное существо, даже хозяин робота, не может знать ответы на все вопросы. Значит, дело не в знаниях. К тому же робот призывает: «Раскрой в ответах душу». Бользано понял, что создатели робота ценили не факты, не логику, а только нелогичные процессы, далекие ассоциации. И он на вопросы робота отвечает бессмыслицей, абракадаброй. «Если научные знания у всех одинаковы, то абракадабра у каждого своя, она индивидуальна! Не в индивидуальности ли раскрывается душа?» Робот пропускает Бользано в пещеру с сокровищем. Когда тот, отобрав лучшие предметы, выходит, робот спрашивает, почему он выбрал именно эти вещи. Бользано не понял, что испытание продолжается и ответил логично и точно: «Я взял их потому, что они красивы. Потому, что они нужны мне». И за этот точный и логичный ответ робот убил его.
в кн.: «…Лучше воздержаться». – с. 147-159.
в журн.: Изобретатель и рационализатор. – 1988. – № 6. – с. , под назв.: Сокровище.
также публ. под назв.: Шестой дворец.

The Sixth Palace, 1965
С.Л.


Время перемен: роман, пер. с англ.
Планета Борсен – суровый, неприветливый мир, который заселили представители некоего религиозного течения. Их вера запрещает им слишком много говорить о себе, употреблять в разговоре слова «я» и «мне». Культивируются недоверчивость, скрытность и подозрительность, общество замкнуто в себе, круг общения ограничен исповедниками и побратимами: у каждого человека есть свои названные брат и сестра. Каждый должен тщательно скрывать свой духовный мир от своих сограждан, откровенность считается безнравственной.
Один из высокопоставленных чиновников этой планеты, Кинналл Дариваль, всю жизнь страдает от запретной любви к своей названной сестре. Однажды он познакомился с землянином Швейцем и в беседах с ним пришел к выводу об ошибочности культурных канонов Борсена. Он понял, что люди на его планете должны отказаться от самоотрицания, разобщенности и ниспровергнуть устоявшиеся общественные каноны. Заглянуть в душу другого человека, прочесть все его мысли и желания помогает на короткое время особый наркотик, который он с подачи Швейца стал распространять в своём обществе. Но не все люди хотят разрушать устоявшиеся веками обычаи, учиться жить в любви и мире. Дариваля объявили преступником, он бежал и долгое время скрывался в пустыне, где написал книгу своих воспоминаний. Дариваля выследили и схватили, но его книга впоследствии станет основанием нового общества на Борсене.
Допущения:
• Телепатия: «Существует скрытая способность соединять один ум с другим. Однако в крови у нас вырабатываются какие-то химические вещества, которые эту способность блокируют. Очень немногие рождаются без этого блока. Именно они обладают даром чтения мыслей».


A Time of Changes, 1971
А.К.


«БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

в «Бюллетень...»
на главную страницу