OutZone

Рейнольдс Мак
Reynolds Mack





Орден Славы: рассказ, пер. с англ.
Идет космическая война землян с крейденами. Путем мошенничества лейтенант Мазерс стал кавалером Ордена Славы, величайшей военной награды Солнечной Системы, а затем уволился из армии, чтобы занять пост подставного директора в сверхкорпорации по производству ракетного топлива. Вначале эта корпорация стала монополистом на рынке топлива, а затем втрое подняла цену на свою продукцию. Это разоряет правительство и подрывает боеспособность армии. Когда Мазерс понял это, то передал государству контроль над корпорацией. В этом и заключался его настоящий подвиг.
в кн.: Фата Моргана 3. – с. 473-499.

Medal of Honor, 1960
А.К.


Переключара: рассказ, пер. с англ.
В американском НФ журнале был опубликован рассказ об изобретателе Тарлингтоне Перкинсе. Его изобретения:
  • психореверсоментатрон (переключара), обменивающий сознания между людьми;
  • ящик, превращающий серебро в золото;
  • килокогла (алкоголь наоборот) – жидкость, прием которой вызывает приступ меланхолии, зато на следующее утро чувствуешь себя прекрасно.
  • Русские прочитали этот рассказ и приняли его за правду, поэтому послали в США шпиона с целью завладеть переключарой. Американцы узнали про это и решили шпиона разыграть: подсунули ему и Перкинса, и переключару. Завладев ею, он «переселился» в тело президента США, а оказавшись в его кабинете, тут же позвонил из него своему Генсеку. Генсек решил, что американский президент сошел с ума и поэтому развязал третью мировую войну.

    The Switcheroo Revisited, 1966
    А.К.


    Пойдём со мною рядом…: рассказ, пер. с англ.
    Фрэнсис Бэкон получил эликсир бессмертия и сделал бессмертной свою собаку-телепата по кличке Дьявол. С тех пор Дьявол путешествует от одного учёного к другому и наталкивает их на различные научные открытия.

    And Thou Beside Me, 1965
    А.К.


    Преступление в Утопии: рассказ, пер. с англ.
    Рекс Моран заключает с полицией пари о том, что с комфортом проживет 24 часа без гроша в кармане, для чего ему пришлось пойти на совершение преступления. Когда все лазейки, использованные для этого Мораном, будут закрыты полицией, он снова заключит с ней пари. Таким образом полицией ликвидируются все возможные способы для совершения преступлений.
    в журн.: Вокруг света. – 1975. – № 12. – с. 42-47, под назв.: Пари.

    Criminal in Utopia, 1968
    А.К.


    Проценты с капитала: рассказ, пер. с англ.
    В 1300 году мистер Смит положил в венецианский банк 10 золотых монет под 10% годовых с условием, что вклад будет храниться 100 лет. Он дал несколько советов по вложению капиталов, и его предсказания с точностью сбылись. С тех пор он появлялся каждые 100 лет, возобновлял действие контракта еще на 100 лет и снова давал несколько советов. К 1960 году в его руках оказалось самое большое состояние в мире.
    Люди, обслуживающие его Контракт, предположили, что мистер Смит был путешественником во времени. Они стали наводить справки, консультироваться с учеными о возможности таких путешествий. Одним консультантов стал профессор Алан Ширн. Он заинтересовался возможностью путешествовать во времени. Но для перемещения в прошлое нужна энергия, которую может выработать только весь мир. Чтобы накопить достаточную сумму и на эти деньги добыть необходимое количество энергии, он и придумал Контракт.
    Таким образом, шесть столетий человеческой истории нужны были лишь для того, чтобы профессор Ширн смог побывать в прошлом.

    Compounded Interest, 1956
    А.К.


    Радикальный центр: рассказ, пер. с англ.
    Глядя на всеобщее падение культурного уровня американцев, журналист Майерс высасывает из пальца сенсацию: якобы существует некая тайная организация, названная им «радикальный центр», задачей которой является подрыв нравственных ценностей и моральных устоев американцев. Майерс предлагает её своему редактору. Оказалось, что такой Центр действительно существует, а редактор – один из его главарей. Теперь он вынужден принять Майерса в ряды своей организации и увеличить ему жалованье для того, чтобы он не проболтался.
    Допущения:
    • Транспорт: аэрокар, аэробус, ракетоплан.
    • Победы на выборах можно добиться, насаждая среди избирателей равнодушие к предстоящим выборам. Тогда большая их часть на выборы не придет, а за нужного кандидата проголосуют верные ему люди, пусть даже и их число не будет составлять более пяти процентов от общего числа избирателей.


    Radical Center, 1967
    А.К.


    Случай с инопланетянином: рассказ, пер. с англ.
    Один из клиентов престарелого Шерлока Холмса попросил его разыскать ИПов, скрывающихся в Лондоне. Холмс обнаружил одного из них в Британском музее, когда тот переснимал некоторые материалы суперфотоаппаратом, на чем и попался. Чтобы избежать разоблачения, ИПы были вынуждены записать Холмса в свои ряды и вдобавок подарить ему бессмертие. Эликсир бессмертия – обыкновенный йогурт.

    The Adventure of Extraterrestrial, 1967
    А.К.


    Тайный агент: роман, пер. с англ.
    Частного детектива Рекса Бадера в тайне друг от друга наняли на работу пять разных сторон. Бадеру необходимо проникнуть на территорию советского комплекса и установить там контакт с людьми, разделяющими идею о создании всемирного правительства. Каждая из сторон является конкурентом остальным и каждая из них при этом полагает, что Бадер работает только на неё. Прибыв в Прагу, Бадер в конце концов начал отстаивать собственные интересы.
    Допущения:
    • Телебустер – универсальный обучающий прибор.
    • Полная замена наличных денег электронными. Д.Е. – псевдодоллар.
    • Автоматизированные сверхскоростные шоссе. Встроенные в их покрытие контрольные устройства берут на себя управление автомобилем. С их появлением начинают отмирать железные дороги.
    • Система выборов «доллар-голос»: чем богаче человек, тем больше у него голосов. Система «голоса на КИ»: у человека с КИ=100 один голос, за каждую последующую единицу добавляется один голос. Чем умнее человек, тем больше у него голосов.
    • Постепенное превращение мафии в финансовую олигархию. Покупка мафией целых государств и установление там угодных ей законов.
    • Полная автоматизация всех первичных (добывающих) и вторичных (перерабатывающих) отраслей промышленности. Координирующую и управляющую работу выполняют Должнократы: учёные, инженеры, техники.
    • Опознавательный экран в двери открывает её только хозяину.
    • Скремблер – устройство, в диапазоне действия которого не работает ни один электронный прибор (первое упоминание).
    • Создание всемирного правительства, опирающегося на транскоры, транснациональные корпорации. Интернационализация крупной промышленности. Услуги транскоров при этом становятся бесплатными, возмещение их расходов возложено на каждую из стран в долях, равным доходам на душу населения.


    The Five Way Secret Agent, 1969
    А.К.


    «БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

    в «Бюллетень...»
    на главную страницу