OutZone

Найт Деймон
Knight Damon


«Большой бум»
Восславит ли прах тебя?
Кукловод
 


«Большой бум»: рассказ, пер. с англ.
Землю наводнили ИПы – коллекционеры коровьих лепешек. Это привело к появлению целой индустрии: фирменные лепешки, журналы о лепешках и пр. ИПы улетели, и лепешки стали никому не нужны. Вслед за ними на Земле появились другие ИПы, коллекционеры яблочных огрызков.
в журн.: Смена. – 1991. – № 5. – с. 126-131.
в кн.: Предел желаний. – с. 177-186.

The Big Pat Boom, 1963
А.К.


Восславит ли прах тебя?: рассказ, пер. с англ.
В судный день Господь спустился на Землю. Но она пуста. Люди не дождались второго пришествия и погибли в атомной войне.
в журн.: Наука и религия. – 1986. – № 1. – с. 54.
в кн.: Другое небо. – с. 519-522.

Shall the Dust Praise Thee?, 1967
А.К.


Кукловод: рассказ, пер. с англ.
Красавец детина, актер, любимец общества Пит. На самом деле это кукла, внутри которой сидит невзрачный карлик Фред.
в кн.: Операция на совести. – с. 195-199.

The Handler, 1960
С.Л.


Маски: рассказ, пер. с англ.
Мозг человека пересадили в тело андроида. Всеми окружающими такой человек воспринимается как инвалид. Сам он теперь ненавидит обычных людей с их физиологией. Применение этого человека – космические исследования.
в кн.: Фата Моргана 3. – с. 402-411.

Masks, 1968
А.К.


Прекрасные другие миры: рассказ, пер. с англ.
Обитателям ПМа заурядная жизнь в нашем мире кажется причудливой и загадочной. Аким из ПМа смотрит видеофильм о жизни в нашем мире, для него это фантастика. Робинсон, герой этого фильма, читает НФ роман о жизни Акима.
в журн.: Если. – 2000. – № 3. – с. 87-93.
А.К.


Творение прекрасного: рассказ, пер. с англ.
К мещанину Гордону Фишу в результате хроноклазма попадает устройство, которое может прекрасно нарисовать любую тему – только нажимай кнопки. Фиш быстро разбирается в назначении кнопок, кроме одной, которую он на всякий случай держит включенной, хотя она ни на что не влияет. Фиш добивается большой славы художника. Но машина почему-то никогда не повторяет своих рисунков, а через некоторое время вообще рисует только какие-то отрывочные элементы. Оказывается, непонятная кнопка была кнопкой «уничтожить», т.е. все нарисованное стиралось из памяти машины. Т.е. под конец она просто опустела.
в кн.: Музы в век звездолетов. – с. 207-246.

Thing of Beauty, 1958
С.Л.


Человек в кувшине: рассказ, пер. с англ.
На планете Менг почти истреблены марраки. Этот народ умел подчинять себе психику других, создавать любые предметы и склеивать особого рода кувшины. Вэйн купил черепки такого кувшина, а юноша-коридорный в гостинице собрал из них целый кувшин, доказав тем самым, что он – маррак. Но он же и оказался в ловушке внутри кувшина. Вэйн хотел запугать его и заставить делать алмазы, но маррак оказался хитрее Вэйна.
в журн.: Знание – сила. – 1966. – № 3. – с. 40-43.
в кн.: Вирус бессмертия. – с. 250-255.

Man in the Jar, 1957
А.К.

«БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

в «Бюллетень...»
на главную страницу