OutZone

Матесон Ричард
Matheson Richard


Абсолютно всё, что там было
Белое шелковое платье
Какое бесстыдство!
Кнопка, кнопка…
Лемминги


Абсолютно всё, что там было: рассказ, пер. с англ.
Уборщик университета однажды проснулся со способностью разговаривать по-французски. Затем он приобрёл исключительные знания и по другим наукам. Он черпает полную информацию из каждой книги и каждого человека, с которыми сталкивается. Это ИПы заставили его собирать для них таким образом информацию, а потом обобрали.

Absolutely Everything That Happened There, 1962
А.К.


Белое шелковое платье: рассказ, пер. с англ.
Девочка-вампир унаследовала свои способности от матери.

Dress of White Silk, 1952
А.К.


Какое бесстыдство!: рассказ, пер. с англ.
Профессор Уэйд из 1954 года прилетел в будущее на своей машине времени. С собой он взял немного продуктов, и за это попал в тюрьму. После бактериологической войны на Земле погибла вся растительность, люди питаются внутривенно, а употреблять пищу через рот считается неприличным. Изображения пищи тоже запрещены.
в кн.: Заговор губернатора. – с. 218-230.

The Foodlegger, 1952
А.К.


Лемминги: рассказ, пер. с англ.
Толпы людей, как лемминги, прибывают отовсюду к морским побережьям, чтобы утонуть без всякой на то причины. Два наблюдателя присоединились к толпе и тоже утонули.
в кн.: Фата Моргана 9. – с.

Lemmings, 1957
А.К.


Нажмите кнопку: рассказ, пер. с англ.
Торговый агент преподнес семье Льюисов шкатулку с кнопкой. Если нажать на кнопку, семья получит 50 тысяч долларов, но при этом где-то в мире умрет совершенно незнакомый им человек. Артур посчитал мысль о таком заработке безнравственной, а Норма наоборот. В отсутствие мужа она нажала на кнопку, и в этот же день Артур попал под поезд. Оказалось, что Норма совершенно не знала своего мужа.
в кн.: Ключи к декабрю. – с. 201-207.
в кн.: Жизнь коротка. – с. 260-267.
в журн.: Литературная Россия. – 1970. – № 36. – с. 23-24, под назв.: Кнопка, кнопка…

Button, Button, 1970
А.К.


Одинокая венусианка: рассказ, пер. с англ.
Молодая одинокая венусианка Лули ищет на Земле спутника жизни, для чего даёт объявление в газете. На него откликается Тодд Бейкер. Когда Лули прилетела на Землю для того, чтобы забрать Тодда с собой, он её испугался.
А.К.


Родители были людьми: рассказ, пер. с англ.
Родители держат своего ребёнка-мутанта в подвале.
в кн.: Фата Моргана 1. – с. 354-356.

Born of Man and Woman, 1950
А.К.


Стальной человек: рассказ, пер. с англ.
Запрещен бокс для людей. Поединки ведут роботы. Вместо сломанного робота Максо на ринг выходит его хозяин – это единственный способ заработать деньги.
в журн.: Искатель. – 1968. – № 3. – с. 136-157.
в кн.: Карточный домик. – с. 133-165.
в кн.: Безработный робот. – с. 47-74.
в кн.: Стрела времени. – с. 149-175.

Steel, 1956
С.Л.

«БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

в «Бюллетень...»
на главную страницу