OutZone

Кларк Артур Чарльз
Clarke Arthur Charles





Спящий красавец: рассказ, пер. с англ.
О воздействии имен на своих владельцев.
Зигмунд Сноринг («храпун») очень досаждает этим своей молодой невесте. Тогда дядя Хайми ввел ему препарат, который позволяет Снорингу не спать вообще. Но ночное бодрствование ему быстро наскучило, и он попросил дядю ввести ему противоядие. После этого он заснул и так и остался спать на всю жизнь.
в журн.: Солярис. – 1992. – № 1. – с. 74-80.

Sleeping Beauty, 1957
А.К.


Строптивая орхидея: рассказ, пер. с англ.
Геркулес Китинг собрал внушительную коллекцию орхидей и кактусов. Однажды к нему в руки попал экземпляр, описанный в «Странной орхидее» Г.Уэллса. Он решил скормить цветку свою тетю Генриетту, но орхидея не стала нападать, а подружилась с его тетей.

The Reluctant Orchid, 1956
А.К.


Техническая ошибка: рассказ, пер. с англ.
Первый в мире генератор, использующий сверхпроводимость, не выдержал перегрузок и вышел из строя, когда рядом с ним находился Нельсон. После этой аварии у Нельсона поменялись местами правая и левая сторона. Он не может усваивать нормальную пищу, видит все вокруг как отражение в зеркале. По версии доктора Хьюза, ток большой силы может создавать вокруг себя четырехмерное пространство. В него и попал Нельсон во время аварии.
Было решено произвести повторное обращение Нельсона. Но после проведения опыта он исчез. Обращение происходит не только в четырех измерениях, но и в пятом – во времени. Когда Нельсон снова оказался в колодце и в нашем измерении, там уже стоял генератор, и Нельсон погиб.

Technical Error, 1946
А.К.


Холодная война: рассказ, пер. с англ.
Весной 1954 года у побережья Флориды появился айсберг. По сути, это была пустотелая голливудская декорация, которую калифорнийцы решили подбросить на пляжи флоридцам для создания паники. Во время доставки айсберга к побережью Флориды капитан подлодки наткнулся на русских.

Cold War, 1957
А.К.


Часовой: рассказ, пер. с англ.
Лунная экспедиция 1996 года нашла плато на вершине горы, а на нем – пирамиду из сверкающих зеркал. От ударов метеоритов пирамида защищена силовым полем. Это какая-то неведомая космическая цивилизация оставила знак своего пребывания на Луне задолго до зарождения жизни на Земле. По сути – это маяк, он должен был сообщить своим создателям, что земная цивилизация развилась и вышла за пределы собственной планеты.
в журн.: Юный техник. – 1973. – № 12. – с.

The Sentinel (Sentinel of Eternity), 1951
А.К.


Человек, который вспахал море: рассказ, пер. с англ.
Американец Джордж, юрист по профессии, собрал в своем загородном доме самодельную подводную лодку. Он и Гарри отплыли на ней в море и попали на яхту ученого Романо. На этой яхте стоит новый водометный корабельный двигатель. С помощью особого молекулярного сита Романо научился добывать из воды любые элементы.

The Man Who Ploughed the Sea, 1957
А.К.


Что взлетает вверх…: рассказ, пер. с англ.
Доктор Кейвор построил атомный реактор нового типа. Как только его включили в работу, он оказался окружен непроницаемой невидимой сферой. Реактор создал вокруг себя поле антитяготения. Чтобы его преодолеть, нужно огромное количество энергии.

What Goes Up…, 1956
А.К.


«БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

в «Бюллетень...»
на главную страницу