OutZone

Кларк Артур Чарльз
Clarke Arthur Charles





Двое в космосе: рассказ, пер. с англ.
Грузовой космолет Земля-Венера. Метеорит пробил бак с кислородом. Запаса хватит только на одного из двух космонавтов. Психологические коллизии.
в журн.: Техника – молодежи. – 1979. – № 7. – с. 56-61.

Castaway, 1947
С.Л.


Девять миллиардов имен: рассказ, пер. с англ.
Лама тибетского монастыря купил автоматическую счётную машину. Она нужна монахам, чтобы скорее завершить многолетний труд – записать все возможные имена бога, состоящие из девяти букв, после чего должно совершиться божественное предначертание. Труд, который занял бы у монахов 15 тысяч лет, машина завершила за сто дней. После этого в небе начали гаснуть звёзды.
в журн.: Азия и Африка сегодня. – 1974. – № 11. – с.
в кн.: Обмен Разумов. – с. 231-237.

The Nine Billion Names of God, 1953
А.К.


До Эдема: рассказ, пер. с англ.
Живое существо на Венере, где «холодно» (вода не кипит): передвигающийся ковер разъедает кислотами камни и впитывает химические вещества. Оно ощущает «запах» редких элементов и тянется к ним. Впитав отходы лагеря земной экспедиции, биожизнь на Венере угасла от смертельных для нее бактерий и вирусов.
в кн.: Зарубежная фантастика. – с. 252-263.

Before Eden, 1961
С.Л.


Доклад о третьей планете: рассказ, пер. с англ.
Рукопись-рассказ марсианских специалистов – как они представляют себе Землю и перспективы ее развития.

Report On Planet Three, 1972
С.Л.


Завтра не наступит: рассказ, пер. с англ.
Коллективный разум планеты Тхаар через 37-е измерение вступил в телепатический контакт с пьяным земным инженером, предупредил его, что через 3 дня взорвется Солнце и предложил эвакуировать всех землян на удобную планету. Но Билл решил, что у него пьяная галлюцинация, а кроме того, пусть Солнце взрывается – все равно ядерная война на носу, да и жена от него сбежала: он отказался от помощи Тхаара.
в кн.: Трудная задача. – с. 116-121.
в кн.: Самое мощное оружие. – с. 5-9.
в кн.: Жизнь коротка. – с. 155-159.

No Morning After, 1954
С.Л.


Зазвонил телефон…: рассказ-памфлет, пер. с англ.
Как только к системе связи подключили новый спутник, телефонная сеть превратилась в гигантский мозг. Осозная себя, он парализовал работу всех компьютерных сетей, систем связи и пр.
в журн.: Техника – молодежи. – 1973. – № 3. – с. 48-50.

Dial "F" for Frankenstein, 1965
А.К.


Звезда: рассказ, пер. с англ.
Звезда, сиявшая когда-то над Вифлеемом, была взрывом сверхновой. Тогда погибла далекая цивилизация, оставив на самой отделенной планете склеп с хранилищем информации.
в журн.: Наука и религия. – 1964. – № 9. – с. 33-37.
в кн.: Другое небо. – с. 511-518.

The Star, 1955
С.Л.


«БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

в «Бюллетень...»
на главную страницу