OutZone

Кинг Стивен
King Stephen





Дверь: рассказ, пер. с англ.
Герой подцепил в космосе «болезнь» – в его руках открылись глаза, которыми смотрят и воспринимают Землю некие инопланетные существа. Все земное им чуждо и ненавистно. Постепенно герой перестает управлять сам своими руками – инопланетяне заставляют его убивать всех свидетелей его «болезни». Тогда он поджигает свои руки, но вскоре глаза появляются у него на груди.
Идея:
• Герой – дверь для иноразума в наш мир.

в журн.: Техника – молодежи. – 1987. – № 6. – с.
в кн.: Кинг С. Ночная смена. – с. 225-242, под назв.: Чужими глазами.
также публ. под назв.: Я – дверной проём.

I Am the Doorway
С.Л.


Двигающийся палец: рассказ, пер. с англ.
Всякий раз, как Хауард Митла входит в ванную, из раковины высовывается палец и постукивает по её стенкам. У пальца множество суставов. Митла облил палец жидкостью для прочистки канализационных труб, а затем отрезал от него несколько суставов садовыми ножницами. Палец скрылся в раковине и больше не появлялся. Но теперь у Митлы что-то плещется в унитазе.
в кн.: Кинг С. Ночные кошмары и фантастические видения. – с. 258-295.
в кн.: Кинг С. Сезон дождя. – с. 3-50, под назв.: Скреб-поскреб.
также публ. под назв.: Палец.

The Moving Finger, 1990
А.К.


Долгий джонт: рассказ, пер. с англ.
Изобретатель Виктор Карун изобрел установку для почти мгновенного переноса тел в пространстве – джонта. При этом мертвая материя телепортируется без изменений, а вот живые существа погибают (люди-добровольцы ничего не успевали сказать перед смертью) – джонт-эффект. Если же джонт происходит в бессознательном состоянии (во сне), никаких отрицательных последствий нет. Причина: хотя физически джонт осуществляется почти мгновенно, в уме человека на это уходит колоссальное время (разум, в отличие от тела, неделим – его нельзя перенести по частям). Когда разум очень долго замкнут сам на себя, не получая информации извне, он начинает рвать и мучить сам себя. А затем, после резкого возвращения к свету, форме, телу – он не выдерживает. При джонтировании на Марс семью героя усыпляют, но его сын из любопытства притворился спящим, чтобы «увидеть джонт» – и в итоге сошел с ума.
Идея:
• Использование джонт-эффекта для убийства: человека запускают на вход установки, а выход зануляют.

в журн.: Изобретатель и рационализатор. – 1988. – № 9. – с.
также публ. под назв.: Джонт.

The Jaunt, 1981
С.Л.


Дом на Кленовой улице: рассказ, пер. с англ.
Новый муж Кейт постоянно притесняет её и детей. Однажды дети заметили, что в стенах и перегородках их дома стала разрастаться какая-то металлическая масса, а в подвале дома появился пульт, на котором идёт обратный отсчёт времени. Они предположили, что в их дом попала спора космической жизни. К концу отсчёта они заперли злого отчима в его кабинете в пустом доме. Дом оторвался от Земли и улетел в космос.
в кн.: Кинг С. Ночные кошмары и фантастические видения. – с. 579-615.

The House of Maple Street, 1993
А.К.


Жребий: роман, пер. с англ.
В городке Салемс-лот появился вампир Барлоу. Каждую ночь он стал кусать людей и превращать их этим тоже в вампиров. Последние из тех, кто пытался сопротивляться вампирам – писатель Бен Мейрс и подросток Марк Петри – уничтожили Барлоу, а затем покинули город. Через полгода они вернулись и сожгли его.
в кн.: Кинг С. Жребий. – с. 3-478.

Salem’s Lot, 1975
А.К.


Зеркало Деайвера: рассказ, пер. с англ.
Некоторые из людей, когда посмотрят в зеркало работы Деайвера, видят в нём нечто, а затем исчезают.
в кн.: Кинг С. Команда скелетов. – с. 410-418.
А.К.


Извините, номер верный: киносценарий, пер. с англ.
Кэти кто-то позвонил по телефону и знакомым голосом, в слезах попросил забрать её отсюда. Кэти не смогла понять, кто это был. Вскоре у неё умер муж. Ещё несколько лет спустя, после сильного душевного потрясения, она смогла позвонить в прошлое самой себе.
в кн.: Кинг С. Ночные кошмары и фантастические видения. – с. 451-473.

Sorry, Right Number, 1993
А.К.


«БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

в «Бюллетень...»
на главную страницу