OutZone

Бредбери Рей
Bradbury Raymond Douglas






Дракон: рассказ, пер. с англ.
Паровоз в пути следования необъяснимым образом проезжает через прошлое. Жители девятисотого года думают, что это дракон.
в журн.: Молодая гвардия. – 1965. – № 6. – с. 218-221.
в кн.: Планета Норагаль. – с. 355-359.

The Dragon, 1955
А.К.


Желание: рассказ, пер. с англ.
Рождественской ночью исполняются загаданные желания. Том ненадолго оживил своего умершего отца.
в кн.: Фата Моргана 2. – с. 332-339.
в кн.: На языке мёртвых. – с. 83-96.

The Wish, 1973
А.К.


Здесь могут водиться тигры: рассказ, пер. с англ.
Разумная планета миллионы лет ждала кого-нибудь. Она радушно приняла космонавтов, щедро даря им свои прелести: вода-вино, возможность летать и др. Геолога, попытавшегося ее пробудить, планета уничтожает. Космонавты решают вернуться на Землю и покинутая, оскорбленная планета показывает им напоследок ураганы и скопища всяких гадов. Но для одного космонавта, оставшегося на планете, она по-прежнему остается Раем.
в кн.: Туннель под миром. – с. 257-277.
в кн.: На суше и на море, 1965. – с. 542-556, под назв.: Здесь водятся тигры.

Here There Be Tygers, 1951
С.Л.


Здравствуй и прощай: рассказ, пер. с англ.
Внешне Уилли навсегда остался двенадцатилетним мальчиком. Он дарит счастье бездетным семьям, останавливаясь у них на несколько лет.
в кн.: Первые люди. – с. 3-10.
в кн.: Планета Норагаль. – с. 360-368.

Hail and Farewell, 1953
А.К.


Земляничное окошко: рассказ, пер. с англ.
Люди обживают Марс, но тоскуют по Земле. Боб перевёз на Марс старые вещи и мебель, чтобы они напоминали ему о Земле.
в журн.: Вокруг света. – 1963. – № 11. – с. 56-59.
в кн.: Обмен Разумов. – с. 430-438.
в кн.: Планета Норагаль. – с. 441-450.

The Strawberry Window, 1954
А.К.


И всё-таки наш...: рассказ, пер. с англ.
Из-за технической неполадки в роддоме мальчик родился в другом измерении. Родителям он представляется в виде голубой пирамидки. они тоже перешли жить в другое измерение до тех пор, пока не будет найден способ вернуть их обратно.
в кн.: Планета Норагаль. – с. 369-386.

Tomorrow's Child (The Shape of Thing), 1948
А.К.


И грянул гром: рассказ, пер. с англ.
Сафари в прошлом – охота на тираннозавра. Во время охоты Эмельс соскакивает с антигравитационного трапа и нечаянно убивает бабочку. Из-за этого меняется все будущее: правописание, победа на выборах другого президента и т. д.
в кн.: Рассказы Рэя Брэдбери.
в кн.: Новая сигнальная. – с. 221-235.
в кн.: Ночная погоня. – с. 13-26.

A Sound of Thunder, 1952
С.Л.


И камни заговорили...: рассказ, пер. с англ.
Гибель Европы и США в атомной войне. Американские туристы в Латинской Америке остаются без Родины, и соответственно, без прав – они сполна ощущают ту ненависть к себе, которую раньше местное население скрывало.

And the Rock Cried Out, 1953
С.Л.


Изгнанники: рассказ, пер. с англ.
На Марсе живут писатели – Э. По, А. Бирс, Ч. Диккенс и др., и герои их книг. Эти книги на Земле запрещены и сожжены – все, где есть крупица фантазии. Пока сохраняется на Земле хоть одна его старая книга, писатель живет на Марсе.
в кн.: Невероятный мир. – с. 200-213, под назв.:  Изгои.

The Exiles (The Mad Wizard of Mars), 1949
С.Л.


Икар Монгольфье Райт: рассказ, пер. с англ.
Перед полётом на Луну пилот ракеты видит сон.
в кн.: Мир приключений-1983. – с. 384-392.
в кн.: Планета Норагаль. – с. 435-440.

Icarus Montgolfier Wright, 1956
А.К.


«БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

в «Бюллетень...»
на главную страницу