OutZone

Бестер Альфред
Bester Alfred


Аттракцион
Бешеная молекула
Время – обманщик
Время – предатель
Вы подождете?
Выбор
Звездочка светлая, звездочка ранняя
И живут не так, как прежде…
Исчезновение
Кто-то там наверху меня любит
Не из нашего мира
Не по правилам
Не соблаговолите ли подождать?
Ночная ваза с цветочным бордюром
О времени и Третьей авеню
Перепутанные провода
Пи-человек


Аттракцион: рассказ, пер. с англ.
Люди из будущего ищут острых ощущений в нашем времени, оно для них – как парк аттракционов. Им нравятся проявления сильных эмоций, поэтому они специально нас раздражают и подбивают на преступления.
Оценка: хорошо.
в журн.: В мире книг. – 1988. – № 10. – с. 78-80.
в журн.: Если.  – 1993. – № 1. – c. 71-75, под назв.: «Русские горки».

The Roller Coaster, 1953
А.К.


Бешеная молекула: рассказ, пер. с англ.
Ларри откачал из специального барабана почти весь воздух, пока внутри него не осталось лишь несколько молекул. Тогда через усилитель он и его друг Граут услышали, как молекулы бьются о стенки барабана. Но Ларри подал слишком много энергии к молекулам: одна из них раскалилась и вырвалась из лаборатории. Она быстро растет и превращается в маленькое солнце. Молекула разрядилась, когда в нее попала молния.
Оценка: средненько.

Тhe Mad Molecule, 1941
А.К.


Время – предатель: рассказ, пер. с англ.
11 лет назад Джон Страпп встретил девушку, которую звали Сима Морган и полюбил ее, но затем ее убил человек по фамилии Крюгер. С тех пор Страпп обрел способность принимать Решения, верные на 87%. Эта способность позволила ему разбогатеть. При этом он не теряет надежды найти совершенного двойника своей девушки, которую любит до сих пор, и убивает всех людей с фамилией Крюгер.
Друг Страппа решил помочь ему в поисках Симы Морган и изготовил ее совершенный клон, точно такой, какой она была в день убийства. Но за прошедшие 11 лет Страпп сильно изменился, постарел, и Сима отвергла его, как и Страпп Симу. Та девушка, которая осталась в его воспоминаниях, с течением лет стала отличаться от настоящей Симы, и Страпп ее не узнал.
Оценка: высший балл.
в журн.: Если. – 1991. – № 1. – с. 77-86.
в кн.: Жизнь коротка. – с. 365-386.
в журн.: Солярис. – 1992. – № 1. – с. 11-28, под назв.: Время – обманщик.

Time Is the Traitor, 1953
А.К.


Вы подождёте?: рассказ, пер. с англ.
Попытки героя заключить контракт с Дьяволом о продаже души натыкаются на бюрократию, волокиту, крючкотворство и т.п.
Оценка: хорошо.
в журн.: Наука и религия. – 1974. – № 4. – с. 72-75.
в кн.: Другое небо. – с. 384-394.
в газ.: Неделя. – 1974. – № 45, под назв.: Подождите, пожалуйста!
в журн.: Крокодил. – 1981. – № 18. – с. , под назв.: Пожалуйста, ждите!
в журн.: Энергия. – 1985. – № 10, под назв.: Не соблаговолите ли подождать?

Will You Wait?, 1959
С.Л.


Выбор: рассказ, пер. с англ.
Иммиграционные бюро во времени (через каждые 25 лет) для людей, которые хотят бежать от своего времени (психологическая терапия). Обратно визу получить невозможно. Каким бы ужасным ни был период времени, всегда найдутся люди в Прошлом или Будущем, которые считают его Золотым Веком и хотят туда попасть. Тысячи беженцев в Америку в годы ядерной воины. Но скоро все беженцы понимают, что сегодняшний день – единственный для них (Родина во времени) и они рвутся назад (Японец хочет вернуться в свой 1945 год в Хиросиму).
Оценка: отлично.
в журн.: Энергия. – 1985. – № 10.
в кн.: Гея. – с. 347-355.
в кн.: Современная фантастика. – с. 594-603.
в кн.: Жизнь коротка. – с. 416-426.

Hobson's Choice, 1952
С.Л.


«БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

в «Бюллетень...»
на главную страницу