OutZone

Азимов Айзек
Asimov Isaac





Для птиц: рассказ, пер с англ.
Модельера Чарльза Модайна пригласили на Пятую космическую станцию улучшить крылья, на которых сотрудники станции летают вблизи её полюсов – там, где тяготение минимально или отсутствует совсем. Крылья по своей форме напоминают крылья летучей мыши. Ими трудно управлять, этому искусству нужно долго обучаться, что отпугивает людей. Модайн взглянул на проблему с художественной точки зрения и пришёл к выводу, что от крыльев необходимо отказаться совсем. Птицы летают там, где есть сила тяжести. На станции же, как и в море, она отсутствует. То есть надо заниматься не полётами, а плаванием в воздухе. Модельер сконструировал костюм, похожий на костюм дельфина и показал его в действии. Полёт получился без всякой подготовки.
в журн.: Юный техник. – 1990. – № 2. – с. 44-52, под назв.:  Как рыбы в воде.
в кн.: Рай земной. – с. 47-56, под назв.:  Как рыбы в воде.
в кн.: Невероятный мир. – с. 79-88, под назв.:  Как рыбы в воде.

For the Birds, 1980
А.К.


Дождик, дождик, перестань!: рассказ, пер с англ.
Саккаросы, соседи Райтов, боятся воды. Когда они попали под дождик, то растаяли. Они были сахарные.

Rain, Rain Go Away, 1959
А.К.


Думайте!: рассказ, пер с англ.
Применение лазера в нейроэнцефалографии. С его помощью Женевьева Реншо настраивается на волны отдельных клеток мозга и, пропуская энцефалограмму через компьютер, вылавливает мысли. Если в цепь подключены два человека, то между ними возможна телепатическая связь. Когда в цепи не осталось ни одного мозга, то компьютер подключился сам к себе и стал получать лазерограммы собственных мыслей.
в кн.: Азимов А. Мечты роботов. – с. 323-334.

Think!, 1977
А.К.


Есть многое на небе и земле...: рассказ, пер с англ.
Председатели Клуба Уменьшающихся Возвратов занимали этот пост, соответственно, 32, 16, 8, 4 и 2 года, после чего умирали. Следующим этот пост должен занять Виссарион Дженсон, но он боится, что скончается через год: на то указывает геометрическая прогрессия. Демон Азазел сделал так, что ничто на Земле не сможет причинить Виссариону вред. Дженсон председательствовал ровно год, после чего был убит метеоритом, то есть небесным, а не земным телом.
в кн.: Миры Айзека Азимова. Т. 12. – с. 159-170.

More Things in Heaven and Earth, 1986
А.К.


Женская интуиция: рассказ, пер. с англ.
Робот Джейн и робопсихолог Мадариан погибают в самолете. Джейн – «интуитивный робот» (женщина). Даже голос у нее женский. Ослабление логических связей. Джейн решает труднейшую задачу определения населенных планет. Мадариан сообщает об этом перед гибелью самолета, говорит, что единственный свидетель очень удивился, когда Джейн заговорила. Никто из планетологов не слышал, как робот выдавал решение. С. Кэлвин выяснила, что свидетель - шофер, везший контейнер с роботом на аэродром.
в журн.: Искатель. –  1971. – № 2. – с. 114-139.
в кн.: Шутник. – с. 5-36.
в кн.: Миры Айзека Азимова. Т.1. – с. 563-590.
в кн.: Азимов А. Мечты роботов. – с. 233-261.

Feminite Intuition, 1969
С.Л.


Жизненное пространство: рассказ, пер с англ.
Из-за нехватки жизненного пространства для триллиона жителей Земли, каждая семья живет в ПМе, на Земле другой вероятности, где жизнь никогда не зарождалась. У каждой семьи – своя собственная планета. В той вероятности, где проживает семья Римбро, неподалеку от его дома начались взрывные работы. Их проводят немцы из вероятности, где Гитлер когда-то захватил власть над миром. С ними удалось договориться и они покинули эту вероятность. Но теперь в другой вероятности земляне встретились с ИПами.

Living Space, 1956
А.К.


Жизнь и времена Мультивака: рассказ, пер с англ.
Вездесущий компьютер Мультивак держит всех людей в подчинении, заставляет согласовывать с ним все свои действия. Чтобы отвлечь Мультивака, Бакст вначале загрузил компьютер сложной математической задачей, а затем вывел его из строя.
в кн.: Азимов А. Сны роботов. – с. 587-600.

The Life and Times of Multivac, 1975
А.К.


4 июля 2076 года, во время празднования Дня независимости, президента США якобы распылили на атомы во время встречи с народом. Распылённым оказался его двойник-робот. После этого случая президент изменился, замкнулся, стал проводить политику по укреплению Всемирной Федерации. Агент службы безопасности Эдвардс уверен, что погиб именно президент, а за нынешнего президента себя выдаёт робот. Секретарь президента безуспешно пытался его переубедить. Теперь ему осталось только убрать Эдвардса, иначе он начнет распространять правдивые слухи.
Допущения:
• Флотроновый мотор: человек летает, висит в воздухе (как Карлсон).
• Лазерофон – переносное карманное средство связи.
• Дезинтегратор – оружие, превращающее цель в облако отдельных атомов. Энергия для этого берется из ОС.

в кн.: Азимов А. Мечты роботов. – с. 525-542.

The Tercentenary Incident, 1976
А.К.


Звёздный свет: рассказ, пер с англ.
Трент и Бренмейер украли килограмм криллиума и решили скрыться в космосе, совершив Скачок наугад. У Бренмейера есть специальный компьютер, который по взаиморасположению ярких звезд определит их новое местоположение в пространстве и рассчитает параметры для нового Скачка, к цели их полёта. Перед стартом Трент убил Бренмейера, совершил Скачок и попал в область Сверхновой. Компьютер оказался не в силах решить поставленную перед ним задачу, поскольку звезда изменила спектральный класс. Когда на КК кончится кислород, Трент умрёт.
• Так ему, конечно, и надо, но почему бы Тренту не совершить новый Скачок наугад?

Также публ. под назв.: Звёздный узор.

Star Light, 1962
А.К.


Здесь нет никого, кроме...: рассказ, пер. с англ.
Робот помогает своему издателю сделать предложение девушке.
в кн.: Нежданно-негаданно. – с. 108-124.
в кн.: Азимов А. Сны роботов. – с. 521-536.
в журн.: Ровесник. – 1966. – № 1. – с. 20-22, под назв.:  Нерешительность.

Nobody Here But..., 1953
С.Л.


Зелёные пятна: рассказ, пер с англ.
Планета Сэйбрука очень похожа на Землю, но населяет её единый организм, объединяющий всех живых существ, от микробов до зверей, не обладающих индивидуальностью по отдельности. У всех у них вместо глаз – клочки зелённого меха, включающие в себя все органы чувств. В первой земной экспедиции каким-то излучением были оплодотворены все женщины и животные на КК. У всего потомства вместо глаз – зеленый мех. Взлетая с планеты, этот КК самоуничтожился. Вторая экспедиция прежде всего выставила энергетический барьер, создающий статические помехи излучению. Одно из живых существ, «миссионер», смогло пробраться через барьер на КК. Его цель – превратить всю жизнь на Земле в подобие Сэйбруки. Существо вырезало кусок провода из установки и замаскировалось под него. Достигший Земли КК не может открыть шлюз: перерезан провод. Валявшееся неподалёку существо вставили вместо провода и оно погибло под напряжением.

Green Patches, 1950
А.К.


Золото: рассказ, пер с англ.
Компьюдрама – театр объёмных голограмм – превосходит возможности обыкновенного театра. В ней во время спектакля можно менять образы и голоса актеров и внушать зрителю что-либо подсознательно. Уиллард поставил в таком театре пьесу Шекспира «Король Лир» и стал знаменитым. К нему пришел писатель Грегори Лабориан и попросил поставить пьесу по его книге «Три в одном» (часть «...Сами боги...» романа А. Азимова «Сами боги»). За постановку Лабориан предложил Уилларду двести золотых монет. Во время работы над спектаклем режиссер столкнулся с множеством трудностей, поскольку из книги неясно, как эти существа передвигаются, размножаются и пр. Успехом пьеса превзошла даже «Короля Лира». Позже Уиллард вернул Лабориану его золото: удовольствие, которое получил режиссер от чтения книги и её постановки, стоило этих денег.

Gold, 1991
А.К.


Зрелость: рассказ, пер. с англ.
Критерием зрелости цивилизации для вступления её в МалоГалактическое сообщество считается овладение ядерной энергией. Но использование ядерной энергии на своей планете – это аномалия. Значит, Земля ещё не достигла зрелости.
в журн.: Изобретатель и рационализатор. - 1981. - № 11.
также см.: Они не прилетят.

Silly Asses, 1957
С.Л.


Идеальное решение: рассказ, пер с англ.
Брэдстоун не может смотреть на компьютеры и пользоваться ими в полностью компьютеризованном мире, т. е. не может нормально поесть или воспользоваться справочником. Его загипнотизировали на такое наказание за совершённое преступление.

A Perfect Fit, 1981
А.К.


Инок Вечного Огня: повесть, пер с англ.
Ласинуки, человекообразные рептилии с Веги, захватили множество миров во время Первого нашествия, в том числе и Землю. Во главе земного правительства ласинуков стоит вице-король. Землянами перехвачено послание для него о скором начале Второго нашествия. Во время него планируется уничтожить всех землян. Единственная сила на Земле, способная начать восстание против ИПов – это лоаристы, но они проповедуют смирение перед любой властью. Филипу Санату удалось поднять лоаристов на восстание и очистить Землю от ласинуков. Восстания начались и на других мирах.
Допущения:
• Оружие – тонит, энергетический пистолет.

в журн.: Солярис. – 1992. – № 4. – с. 163-199.

Black Friar of the Flame, 1942
А.К.


История: рассказ, пер с англ.
Земля воюет с Венерой, земляне проигрывают. Находящийся на Земле марсианский историк Уллен вспомнил о древнем марсианском дезориентирующем оружии. Под его воздействием распадаются на части ферромагнитные элементы. Применение этого оружия принесло Земле победу в войне.
в журн.: Солярис. – 1992. – № 4. – с. 151-161.

History, 1941
А.К.


Истинная любовь: рассказ, пер. с англ.
Герой-программист так запрограммировал свой компьютер Джо, что их личности полностью совпадают. Затем он поручает Джо найти из всех женщин Земли для себя идеальную подругу (внешность не играет роли, когда души тянутся друг к другу). Так как Джо – государственный супер-компьютер, он устраивает так, чтобы избранница попала к нему, а создателя (соперника в любви) уничтожает, найдя компрометирующие факты.
в журн.: Техника и наука. – 1987. – № 9. – с. 16-17.
в журн.: Ровесник. – 1990. – № 1. – с. 19-21, под назв.:  Настоящая любовь.
в кн.: Миры Айзека Азимова. Т.1 . – с. 66-70, под назв.:  Настоящая любовь.
в кн.: Азимов А. Сны роботов. – с. 459-464, под назв.: Настоящая любовь.

True Love, 1977
С.Л.


И тьма пришла: рассказ, пер. с англ.
Планета Лагаш, у которой 6 солнц: одно, вокруг которого она обращается и 5 близких звезд. Цикличная цивилизация: раз в 2 тысячи лет происходит полное затмение - на небе не остается ни одного Солнца; люди сходят с ума из-за темноты и жгут свои города, чтобы добыть свет. При этом они впервые видят на небе мириады звезд - непосильный удар для их мышления. Религиозный культ Звезд, передающийся от одного цикла к другому. Попытка передать знания последующему циклу, сохранив часть людей в специальном Убежище. В таком мире открыть закон всемирного тяготения очень трудно. Герои: журналист Теремон, астроном Атон, психолог Ширин.
в журн.: Наука и религия. – 1964. – № 12. – с. 51-65, под назв.:  Приход ночи.
в кн.: Азимов А. Путь марсиан. – с. 80-129, под назв.:  Приход ночи.
в кн.: Азимов А. Избранное. – с. 59-97, под назв.: Приход ночи.

Nightfall, 1941
С.Л.


Как им было весело: рассказ, пер. с англ.
Дети будущего, привыкшие к ящику телеучителя, нашли старинную книгу о том, как дети учились в школе. Для них все это непонятно и очень заманчиво.
в кн.: Азимов А. Сны роботов. – с. 621-624.
в журн.: Юный техник. – 1972. – № 10. – с. 30-32, под назв.: «Какое это было удовольствие...».

The Fun They Had, 1957
С.Л.


«БСФ» «ЗФ» «НФ» «Фантастика года» Миры «Поляриса» Журналы Прочее

в «Бюллетень...»
на главную страницу